Please log in to see the alerts.
Project website https://tails.boum.org/
Mailing list for translators tails-l10n@boum.org
Instructions for translators

https://tails.boum.org/contribute/how/translate/

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GPL v3
Repository gitolite@puppet-git.lizard:tails
Repository branch master
Last remote commit merge with main git using merge_canonical_changes.py. 9f68285623
Tails translators authored 19 hours ago
Repository containing Weblate translations http://translate.tails.boum.org/git/tails/index/
Filemaskwiki/src/doc/about/warnings/identity.*.po
Number of strings 240
Number of words 4,672
Number of characters 31,648
Number of languages 16
Number of source strings 15
Number of source words 292
Number of source characters 1,978

Pourquoi pas, j'ai rien contre même si c'est interpréter ce qui est dit, je trouve ça bizarre qu'ils spécifient un logiciel précis. Si on fait ça il faudra retrouver tous les endroits où le terme est utilisé. Il me semble qu'il est également utilisé dans la documentation sur mat2.

2 days ago
Les documents de bureautique contiennent souvent des informations sur leur auteur, ainsi que la date et l'heure de leur création.
4 days ago

Office sous entend la suite Microsoft Office, alors que tous les outils de bureautique laissent des métadonnées. On pourrait remplacer par "document de bureautique"

4 days ago
Committed changes 2 weeks ago
Волнуетесь, что кто-нибудь вдруг свяжет ваши задачи друг с другом по файлам в Постоянном хранилище? Подумайте о том, чтобы использовать для разных задач разные флешки Tails. Например, одну для активистской деятельности, другую для основной журналистской работы.
2 weeks ago
Мы не знаем ни одного случая подобной атаки с деанонимизацией человека, который использовал Tails для разных задач одновременно.
2 weeks ago
Как не позволить злоумышленнику связать между собой ваши задачи в Tails? Переходя к новой задаче, перезагружайте Tails. Например, если вам нужно заняться рабочей почтой, а потом проверить свой ящик гражданского активиста, между этими задачами Tails лучше перезагрузить.
2 weeks ago
Предположим, в одну и ту же сессию Tails вы залогинились в два разных аккаунта на одном и том же сайте. Тогда сайт сможет определить, что владелец обоих аккаунтов — один человек. Сайт понимает, когда два аккаунта используют одну и ту же цепочку Tor.
2 weeks ago
Если во время одной сессии Tails вы занимаетесь разными задачами, злоумышленнику легче связать между собой ваши разные занятия.
2 weeks ago
Одна задача — одна сессия Tails
2 weeks ago
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year