Project Translated Strings of total Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Tails Some of the components within this project have alerts. 60% 59% 3,464 56,354 44 124 8 Browse
Language code es
Text direction Left to right
Plural: Default plural 322 translations
Number of plurals 2
Plural type One/other (classic plural)
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Plural equation n != 1
None

Committed changes

Tails / wiki/src/doc/about/warning.*.poSpanish

Committed changes 4 days ago
Tails proteje mejor que *Tor BrowseNavegador Tor* de estas vulnerabilidades de software, pero no proteje mejor de los ataques de correlación punto a punto.
4 days ago
[Proyecto Tor: Una celda es suficiente para romper el anonimato de Tor.](https://blog.torproject.org/one-cell-enough-break-tors-anonymity) para obtener una descripción general de la investigación académica sobe los ataques de correlación punto a punto.
4 days ago
- **Analyizando tus circuitos de Tor**
4 days ago
None

Committed changes

Tails / wiki/src/doc/about/warning.*.poSpanish

Committed changes 9 days ago
None

Committed changes

Tails / wiki/src/doc/about/warning.*.poSpanish

Committed changes 9 days ago
- **Analizando tus circuitos de Tor**
9 days ago
- **Analyzando tus circuitos de Tor**
9 days ago
Los adversarios pueden relacionar diferentes tareas realizadas en una sesión de Tails:
9 days ago
Por ejemplo, no utilices la misma sesión de Tails para revisar tu correo electrónico de trabajo y publicar un documento de forma anónima. Es decir, a menos que estés de acuerdo con que un adversario pueda correlacionar esas tareas.
9 days ago
Browse all language changes

Activity in last 30 days

Activity in last year