Please log in to see the alerts.
Project website https://tails.boum.org/
Mailing list for translators tails-l10n@boum.org
Instructions for translators

https://tails.boum.org/contribute/how/translate/

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Repository gitolite@puppet-git.lizard:tails
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (French) 7678c92ed6
nihei authored 2 days ago
Repository containing Weblate translations http://translate.tails.boum.org/git/tails/index/
Filemaskwiki/src/about.*.po
Number of strings 1,504
Number of words 17,584
Number of characters 124,672
Number of languages 16
Number of source strings 94
Number of source words 1,099
Number of source characters 7,792
nihei

Suggestion removed

Tails / wiki/src/about.*.poFrench

Dans les cas où se connecter à Tor est impossible ou dangereux là où vous êtes, par exemple dans certains pays où la censure est forte, vous pouvez utiliser des <i>ponts</i> pour cacher le fait que vous êtes connecté au réseau Tor.
yesterday
nihei

Suggestion added

Tails / wiki/src/about.*.poFrench

Dans les cas où se connecter à Tor est impossible ou dangereux là où vous êtes, par exemple dans certains pays où la censure est forte, vous pouvez utiliser des <i>ponts</i> pour cacher le fait que votre ordinateur est connecté au réseau Tor.
yesterday
nihei

Comment added

Tails / wiki/src/about.*.poFrench

Normalement on essaie de faire des périphrases. Peut-être qu'on peut dire "que votre ordinateur est connecté à Tails".

2 days ago
conan

Comment added

Tails / wiki/src/about.*.poFrench

j'ai toujours parlé de bridges en français. la (nouvelle) doc en français de Torproject parle de pont, mais la doc en français de torproject est bancale. Je n'ai pas d'avis tranché

2 days ago
conan

Comment added

Tails / wiki/src/about.*.poFrench

Féminisation des accords de participe "vous êtes connecté.e au réseau Tor" ? la situation n'est pas définie dans le pad de guidelines.

2 days ago
None

Committed changes

Tails / wiki/src/about.*.poRussian

Committed changes 2 weeks ago
ohai

New translation

Tails / wiki/src/about.*.poRussian

[[Сёрфинг с использованием Tor BrowseПодключение к сети Tor|doc/anonymous_internet/Tor_Browsetor]]
2 weeks ago
ohai

Translation approved

Tails / wiki/src/about.*.poRussian

Если соединение с сетью Tor заблокировано или использовать Tor рискованно, можно воспользоваться <i>мостами</i>, чтобы скрыть факт подключения к Tor.
2 weeks ago
ohai

Translation approved

Tails / wiki/src/about.*.poRussian

[[Почему Tails использует Tor?|doc/anonymous_internet/tor/why]]
2 weeks ago
ohai

New translation

Tails / wiki/src/about.*.poRussian

Что если соединение с сетью Tor заблокировано? Или использовать Tor рискованно (как в Иране или Китае)? Для скрытого подключения к Tor можно воспользоваться <i>мостами</i>. В разных случаях подойдут разные типы мостов.
2 weeks ago
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year