Please log in to see the alerts.
Project website https://tails.boum.org/
Mailing list for translators tails-l10n@boum.org
Instructions for translators

https://tails.boum.org/contribute/how/translate/

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GPL v3
Repository gitolite@puppet-git.lizard:tails
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (Russian) f6440f6820
dedmoroz authored 7 hours ago
Repository containing Weblate translations http://translate.tails.boum.org/git/tails/index/
Filemaskwiki/src/news/donations_2020.*.po
Number of strings 336
Number of words 6,448
Number of characters 44,592
Number of languages 16
Number of source strings 21
Number of source words 403
Number of source characters 2,787
None

Committed changes

Tails / wiki/src/news/donations_2020.*.poRussian

Committed changes 6 days ago
[[!tag announce]]
6 days ago
None

Committed changes

Tails / wiki/src/news/donations_2020.*.poRussian

Committed changes 6 days ago
[[!pagetemplate template="news.tmpl"]]
6 days ago
New contributor 6 days ago
Chre

Translation approved

Tails / wiki/src/news/donations_2020.*.poFrench

Merci encore de soutenir Tails !
3 weeks ago
Chre

Translation approved

Tails / wiki/src/news/donations_2020.*.poFrench

  boyska sera la clé pour apporter plus d'améliorations plus rapidement
  à Tails.
3 weeks ago
Chre

Translation approved

Tails / wiki/src/news/donations_2020.*.poFrench

  boyska a une très grande expérience sur les aspects techniques des
  systèmes d'exploitation et des logiciels de développement, et également dans les implications
  sociales de la technologie, le logiciel libre et la vie privée.
3 weeks ago
Chre

Translation approved

Tails / wiki/src/news/donations_2020.*.poFrench

- **Nous avons recruté un nouveau développeur principal, boyska.**
3 weeks ago
Chre

Translation approved

Tails / wiki/src/news/donations_2020.*.poFrench

  Pour vous, cela signifie un meilleur délai de réponse en cas de faille de
  sécurité importante et plus de temps disponible pour nous pour travailler sur des nouvelles
  fonctionnalités et améliorations.
3 weeks ago
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year