WE ARE TESTING CONTAINERIZED WEBLATE your changes should appear one hour later at https://gitlab.tails.boum.org/tails/tails/-/commits/master Please report problems to tails-weblate@boum.org
Please log in to see the alerts.
Project website https://tails.boum.org/
Mailing list for translators tails-l10n@boum.org
Instructions for translators

https://tails.boum.org/contribute/how/translate/

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Repository gitolite@puppet-git.lizard:tails
Repository branch master
Last remote commit Use GitLab commit link syntax a0dcc28d6e
intrigeri authored 3 hours ago
Repository containing Weblate translations http://translate.tails.boum.org/git/tails/index/
Filemaskwiki/src/news/On_0days_exploits_and_disclosure.*.po
Number of strings 176
Number of words 5,776
Number of characters 40,032
Number of languages 16
Number of source strings 11
Number of source words 361
Number of source characters 2,502
Repository outdated. 3 weeks ago
Committed changes 2 months ago
Nous sommes heureux de chaque contribution qui permet de mieux protéger les personnes qui utilisent Tails contre la désanonymisation et leur permet de protéger leurs données privées, leurs recherches et leurs vies. Si vous êtes chercheurs en sécurité informatique, vous êtes invités à réaliser un audit de Tails, Debian, Tor ou de n'importe quel logiciel que nous livrons. Pour nous faire parvenir les vulnérabilités que vous découvrez, ou en discuter, vous pouvez nous écrire à <tails@boum.org>.
2 months ago
Committed changes 2 months ago
Quiconque désirant participer à Tails pour défendre la vie privée est invité [[à nous rejoindre|contribute]] !
2 months ago
Nous sommes heureux de chaque contribution qui permet de mieux protéger nos utilisateurs contre la désanonymisation et leur permet de protéger leurs données privées, leurs recherches, ou leurs vies. Si vous êtes chercheurs en sécurité informatique, vous êtes invités à réaliser un audit de Tails, Debian, Tor ou de n'importe quel logiciel que nous livrons. Pour nous faire parvenir les vulnérabilités que vous découvrez, ou en discuter, vous pouvez nous écrire à <tails@boum.org>.
2 months ago
Étant bien conscients de ce genre de menaces, nous travaillons continuellement à améliorer la sécurité de Tails en profondeur. Parmi d'autres tâches, nous travaillons à une [intégration](https://labs.riseup.net/code/projects/tails/search?q=apparmor) d'AppArmor dans Tails, au [[!tails_ticket desc="durcissement du noyau" 7639]] et du [[!tails_ticket desc="navigateur web" 5802]], ainsi qu'à utiliser des [[!tails_ticket desc="bacs à sable" 6081]], pour ne citer que quelques exemples.
2 months ago
Nous n'avons pas été contactés par Exodus Intel avant leur tweet. En fait, une version beaucoup plus incisive de ce texte était prête lorsque nous avons finalement reçu un email de leur part. Ils nous informent qu'ils nous communiqueront un rapport dans la semaine. Ils affirment également qu'ils ne publieront pas ces vulnérabilités avant que nous ne les ayons corrigées, et que les personnes utilisant Tails aient eu le temps de mettre leur système à jour. Nous pensons qu'il s'agit là de la façon responsable de divulguer des vulnérabilités, et nous attendons avec impatience de lire ce rapport.
2 months ago
Des problèmes de sécurité sont découverts tous les mois dans certains de ces programmes. Certaines personnes signalent ces vulnérabilités, ce qui permet de les corriger : c'est la force du logiciel libre et de l'open-source. D'autres personnes ne révèlent pas ces problèmes, mais gagnent beaucoup d'argent en les vendant comme cyber-armes pour des attaquants. Cela n'a rien de nouveau, et [ne nous surprend pas](https://www.eff.org/deeplinks/2012/03/zero-day-exploit-sales-should-be-key-point-cybersecurity-debate).
2 months ago
Tails fournit de nombreux logiciels, depuis le noyau Linux jusqu'à un bureau fonctionnel et complet, en passant par un navigateur web et de nombreux autres programmes − avec quelques logiciels "maison" en plus.
2 months ago
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year