Please log in to see the alerts.
Project website https://tails.boum.org/
Mailing list for translators tails-l10n@boum.org
Instructions for translators

https://tails.boum.org/contribute/how/translate/

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Repository gitolite@puppet-git.lizard:tails
Repository branch master
Last remote commit Make past surveys easier to find 01fe35d0cc
intrigeri authored 14 hours ago
Repository containing Weblate translations http://translate.tails.boum.org/git/tails/index/
Filemaskwiki/src/doc/anonymous_internet.index.*.po
Number of strings 16
Number of words 432
Number of characters 13,840
Number of languages 16
Number of source strings 1
Number of source words 27
Number of source characters 865
  - [[!traillink Connettersi_a_una_rete|anonymous_internet/networkmanager]]
    - [[!traillink Accedere_a_un_captive_portal|anonymous_internet/unsafe_browser]]
  - [[!traillink Visualizzare_lo_stato_e_i_circuiti_di_Tor|anonymous_internet/tor_status]]
  - [[!traillink Navigare_il_web_con_<span_class="application">Tor_Browser</span>|anonymous_internet/tor_browser]]
  - [[!traillink Chattare_con_Pidgin_e_OTR|anonymous_internet/pidgin]]
  - [[!traillink Inviare_email_e_leggere_notizie_con_<span_class="application">Thunderbird</span>|anonymous_internet/thunderbird]]
  - [[!traillink Condividere_file_con_<span_class="application">OnionShare</span>|anonymous_internet/onionshare]]
  - [[!traillink Trasferire_bitcoin_utilizzando_<span_class="application">Electrum</span>|anonymous_internet/electrum]]
  - [[!traillink Perché_Tor_è_lento?|anonymous_internet/why_tor_is_slow]]
2 weeks ago
Committed changes 2 weeks ago
- [[!traillink Connettersi_a_una_rete|anonymous_internet/networkmanager]]
- [[!traillink Accedere_a_un_captive_portal|anonymous_internet/unsafe_browser]]
- [[!traillink Visualizzare_lo_stato_e_i_circuiti_di_Tor|anonymous_internet/tor_status]]
- [[!traillink Navigare_il_web_con_<span_class="application">Tor_Browser</span>|anonymous_internet/tor_browser]]
- [[!traillink Chattare_con_Pidgin_e_OTR|anonymous_internet/pidgin]]
- [[!traillink Inviare_email_e_leggere_notizie_con_<span_class="application">Thunderbird</span>|anonymous_internet/thunderbird]]
- [[!traillink Condividere_file_con_<span_class="application">OnionShare</span>|anonymous_internet/onionshare]]
- [[!traillink Trasferire_bitcoin_ustilizzando_<span_class="application">Electrum</span>|anonymous_internet/electrum]]
- [[!traillink Perché_Tor_è_lento?|anonymous_internet/why_tor_is_slow]]
2 weeks ago
New contributor 2 weeks ago
Committed changes 2 weeks ago
- [[!traillink Se_connecter_à_un_réseau|anonymous_internet/networkmanager]]
- [[!traillink S'identifier_auprès_d'un_portail_captif|anonymous_internet/unsafe_browser]]
- [[!traillink Voir_le_statut_et_les_circuits_de_Tor|anonymous_internet/tor_status]]
- [[!traillink Naviguer_sur_le_web_avec_le_<span_class="application">Navigateur_Tor</span>|anonymous_internet/tor_browser]]
- [[!traillink Discuter_avec_Pidgin_et_OTR|anonymous_internet/pidgin]]
- [[!traillink Écrire_des_courriers_électroniques_et_suivre_l'actualité_avec_<span_class="application">Thunderbird</span>|anonymous_internet/thunderbird]]
- [[!traillink Partager_des_fichiers_avec_<span_class="application">OnionShare</span>|anonymous_internet/onionshare]]
- [[!traillink Échanger_des_bitcoins_avec_<span_class="application">Electrum</span>|anonymous_internet/electrum]]
- [[!traillink Pourquoi_Tor_est-il_lent_?|anonymous_internet/why_tor_is_slow]]
2 weeks ago
New contributor 2 weeks ago
Repository has changes. 2 weeks ago
Repository outdated. 2 weeks ago
Component unlocked 2 weeks ago
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year