Language Translated Words Review Checks Suggestions
Arabic
10.5% 0.9% 0.0% 2 0 Translate
Catalan
5.3% 0.5% 0.0% 1 0 Translate
Chinese
10.5% 0.9% 0.0% 2 0 Translate
Chinese (Taiwan)
84.2% 93.7% 5.3% 3 1 Translate
French
100.0% 100.0% 0.0% 0 0 Translate
German
100.0% 100.0% 0.0% 2 0 Translate
Indonesian
5.3% 0.5% 0.0% 1 0 Translate
Italian
10.5% 0.9% 0.0% 2 1 Translate
Persian
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Polish
10.5% 0.9% 0.0% 2 0 Translate
Portuguese
5.3% 0.5% 0.0% 1 0 Translate
Russian
10.5% 0.9% 0.0% 2 0 Translate
Serbian (latin)
0.0% 0.0% 0.0% 0 0 Translate
Spanish
31.6% 27.2% 0.0% 0 8 Translate
Turkish
5.3% 0.5% 0.0% 0 0 Translate

- Approved
- Good
- Failing checks
- Needs editing

Project website https://tails.boum.org/
Mailing list for translators tails-l10n@boum.org
Instructions for translators https://tails.boum.org/contribute/how/translate/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
Translation license GPL v3
Repository gitolite@puppet-git.lizard:tails
Repository branch master 57a0535143
Repository with Weblate translations http://translate.tails.boum.org/git/tails/index/
Number of strings 285
Number of words 6615
Number of languages 15
Number of source strings 19
Number of source words 441
When User Action Translation
11 days ago Davide Suggestion added Tails/wiki/src/news/why_we_need_donations.*.po - Italian
[[!pagetemplate template="news.tmpl"]]
2 weeks ago Camila B Suggestion added Tails/wiki/src/news/why_we_need_donations.*.po - Spanish
Para nosotros la respuesta es simple: la supervivencia de Tails debería estar garantizada por nuestros mismos usuarios, y así a cambio, nosotros podamos continuar usando nuestro dinero en su beneficio, con completa independencia.
2 weeks ago Camila B Suggestion added Tails/wiki/src/news/why_we_need_donations.*.po - Spanish
Para nosotros la respuesta es simple: la supervivencia de Tails debería estar garantizada por nuestros mismos usuarios, y así a cambio, nosotros podamos continuar usando nuestro dinero en su beneficio, con completa independecia.
2 weeks ago Camila B Suggestion added Tails/wiki/src/news/why_we_need_donations.*.po - Spanish
Ahora, nos gustaría que pensaras sobre ello: ¿de dónde deberían venir nuestros fondos?
2 weeks ago Camila B Suggestion added Tails/wiki/src/news/why_we_need_donations.*.po - Spanish
A menudo recibimos quejas acerca del hecho de que muchos proyectos de software, que se supone son para combatir la vigilancia, como Tor y Tails, reciben muchos fondos de parte del gobierno de Estados Unidos, cuyos programas de vigilancia son severamente criticados. Nosotros compartimos completamente ésta inquietud y nos preocuparemos de nuestra responsabilidad y sostenibilidad mientras la supervivencia de nuestro proyecto dependa de pequeñas donaciones, algunas de ellas provenientes de organizaciones vinculadas a los gobiernos.
2 weeks ago Camila B Suggestion added Tails/wiki/src/news/why_we_need_donations.*.po - Spanish
Si quieres que Tails siga siendo independiente, por favor tómate un minuto para hacer una donación.
2 weeks ago Camila B Suggestion added Tails/wiki/src/news/why_we_need_donations.*.po - Spanish
Entidades relacionadas con el gobierno de los Estados Unidos como el Open Technology Fund (OTF) o el National Democratic Institute (NDI)
2 weeks ago Camila B Suggestion added Tails/wiki/src/news/why_we_need_donations.*.po - Spanish
Fundaciones y ONGs como Hivos y Access Now
2 weeks ago Camila B Suggestion added Tails/wiki/src/news/why_we_need_donations.*.po - Spanish
Compañias privadas como Mozilla o DuckDuckGo
2 weeks ago Camila B Suggestion added Tails/wiki/src/news/why_we_need_donations.*.po - Spanish
Gente como tú
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year