Source strings

38 Strings 100%
487 Words 100%
3,371 Characters 100%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
wiki/src/security/use_of_untrusted_Live_system_found_on_local_hard-disk.*.po GPL-3.0 0 0 0 0 1 0 0
wiki/src/news/version_5.11.*.po GPL-3.0 0 0 0 0 7 0 0
wiki/src/news/version_5.17.1.*.po GPL-3.0 0 0 0 0 5 0 0
wiki/src/doc/anonymous_internet/no-wifi.inline.*.po GPL-3.0 0 0 0 0 4 0 0
wiki/src/ioerror.*.po GPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0
wiki/src/doc/persistent_storage.*.po GPL-3.0 0 0 0 0 4 0 0
wiki/src/doc/persistent_storage.index.*.po GPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0
wiki/src/doc/persistent_storage/backup.*.po GPL-3.0 0 0 0 0 13 0 0
wiki/src/doc/persistent_storage/create.*.po GPL-3.0 0 0 0 0 1 0 0
wiki/src/doc/persistent_storage/open.*.po GPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website tails.boum.org
Instructions for translators

https://tails.boum.org/contribute/how/translate/ Mailing list for translators: <<tails-l10n@boum.org>

Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository gitolite@puppet-git.lizard:tails
Repository branch master
Last remote commit updated PO files e1867dfc0e
IkiWiki authored a month ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Italian) ad918fa2d0
xin authored 3 days ago
Weblate repository https://translate.tails.boum.org/git/tails/index/
File mask wiki/src/news/signing_key_transition.*.po
Translation file Not available
Last change None
Last author None
21 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 38 487 3,371
Translated 100% 38 100% 487 100% 3,371
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 38 100% 487 100% 3,371
Failing checks 2% 1 1% 2 1% 39
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

487
Hosted words
38
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
xin

Comment resolved

Comment resolved 21 hours ago
None

Source string added

10 months ago
None

Source string added

2 years ago
None

Source string added

2 years ago
nihei

Comment added

J'ai déjà vu la traduction "trou d'air" pour parler de ça mais je pense que c'est beaucoup plus clair comme ça a été traduit.

2 years ago
Browse all translation changes