Language Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Arabic
15.5% 3.9% 0.0% 1.7% 0.0% 0.0% Translate
Catalan
8.6% 2.1% 0.0% 1.7% 0.0% 0.0% Translate
Chinese
6.9% 1.8% 0.0% 1.7% 0.0% 0.0% Translate
Chinese (Taiwan)
29.3% 27.2% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
French
76.6% 77.1% 19.1% 2.1% 0.0% 0.0% Translate
German
76.6% 74.1% 19.1% 2.1% 0.0% 0.0% Translate
Indonesian
5.2% 0.7% 0.0% 1.7% 0.0% 0.0% Translate
Italian
59.2% 59.3% 32.7% 2.0% 69.4% 2.0% Translate
Persian
4.3% 0.7% 21.3% 4.3% 0.0% 0.0% Translate
Polish
8.6% 2.1% 0.0% 1.7% 0.0% 0.0% Translate
Portuguese
4.3% 0.7% 21.3% 2.1% 95.7% 0.0% Translate
Russian
8.6% 2.1% 0.0% 1.7% 0.0% 0.0% Translate
Serbian (latin)
1.7% 0.3% 0.0% 1.7% 0.0% 0.0% Translate
Spanish
76.6% 77.1% 19.1% 2.1% 0.0% 4.3% Translate
Turkish
6.9% 1.8% 0.0% 1.7% 0.0% 0.0% Translate

Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Could not update the repository.

Weblate could not fetch upstream changes when updating the repository.

no such identity: /var/lib/weblate/repositories/ssh/id_rsa: No such file or directory
Permission denied (publickey).
fatal: Could not read from remote repository.

Please make sure you have the correct access rights
and the repository exists. (128)
Project website https://tails.boum.org/
Mailing list for translators tails-l10n@boum.org
Instructions for translators https://tails.boum.org/contribute/how/translate/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation is using bilingual files.
Translation license GPL v3
Repository gitolite@puppet-git.lizard:tails
Repository branch master 40a39ac644, 2 weeks ago
Repository with Weblate translations http://translate.tails.boum.org/git/tails/index/
File maskwiki/src/doc/first_steps/welcome_screen.*.po
Number of strings 806
Number of words 10440
Number of languages 15
Number of source strings 58
Number of source words 767
When User Action Detail Object
3 weeks ago julho Suggestion added Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.*.po - Portuguese
<table>
<tr><td><span class="keycap">Alt+L</span></td><td><span class="guilabel">Língua</td></tr>
<tr><td><span class="keycap">Alt+K</span></td><td><span class="guilabel">Disposições de Teclado</td></tr>
<tr><td><span class="keycap">Alt+F</span></td><td><span class="guilabel">Formatos</td></tr>
<tr><td><span class="keycap">Alt+P</span></td><td><span class="guilabel">Armazenamento Criptografado Persistente</td></tr>
<tr><td><span class="keycap">Alt+A</span></td><td><span class="guilabel">Configurações Adicionais</td></tr>
<tr><td><span class="keycap">Ctrl+Shift+A</span></td><td><span class="guilabel">Senha Administrativa</td></tr>
<tr><td><span class="keycap">Ctrl+Shift+M</span></td><td><span class="guilabel">Mudança do Endereço MAC</td></tr>
<tr><td><span class="keycap">Ctrl+Shift+N</span></td><td><span class="guilabel">Configurações de Rede</td></tr>
<tr><td><span class="keycap">Alt+S</td><td><span class="guilabel">Inicie o Tails</td></tr>
</table>
3 weeks ago julho Suggestion added Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.*.po - Portuguese
Atalhos de teclados
3 weeks ago julho Suggestion added Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.*.po - Portuguese
Desabilite suas conexões de rede caso você queira trabalhar completamente offline como uma medida adicional de segurança.
3 weeks ago julho Suggestion added Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.*.po - Portuguese
[[Veja nossa documentação sobre pontes Tor.|bridge_mode]]
3 weeks ago julho Suggestion added Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.*.po - Portuguese
Depois de iniciar o Tails e conectar a uma rede, um assistente virtual irá
lhe guiar para configurar o Tor.
3 weeks ago julho Suggestion added Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.*.po - Portuguese
Caso você precise usar um proxy local para acessa a Internet.
3 weeks ago julho Suggestion added Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.*.po - Portuguese
Caso você queira usar as pontes Tor porque sua conexão de internet está censurada ou porque você quer esconder o fato de que está usando Tor.
3 weeks ago julho Suggestion added Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.*.po - Portuguese
Configurar uma ponte Tor ou um proxy local:
3 weeks ago julho Suggestion added Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.*.po - Portuguese
Conectar diretamente à rede Tor (padrão).
3 weeks ago julho Suggestion added Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.*.po - Portuguese
Mudar a <span class="guilabel">configuração de Rede</span> para:
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year