Language Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Arabic 16.1% 1.5% 3.2% 12.9% 0.0% 0.0% Translate
Catalan 16.1% 1.5% 3.2% 9.7% 0.0% 0.0% Translate
Chinese (Taiwan) (zh_TW) 71.0% 70.5% 29.0% 12.9% 0.0% 0.0% Translate
Chinese (zh) 16.1% 1.5% 3.2% 16.1% 0.0% 0.0% Translate
French 74.2% 71.2% 25.8% 6.5% 0.0% 0.0% Translate
German 74.2% 71.2% 25.8% 3.2% 0.0% 0.0% Translate
Indonesian 16.1% 1.5% 3.2% 12.9% 0.0% 0.0% Translate
Italian 61.3% 44.4% 35.5% 6.5% 41.9% 0.0% Translate
Persian 61.3% 44.4% 38.7% 9.7% 0.0% 0.0% Translate
Polish 16.1% 1.5% 3.2% 12.9% 0.0% 0.0% Translate
Portuguese 58.1% 44.3% 38.7% 12.9% 0.0% 0.0% Translate
Russian 16.1% 1.5% 3.2% 12.9% 0.0% 0.0% Translate
Serbian (latin) 12.9% 1.4% 0.0% 16.1% 0.0% 0.0% Translate
Spanish 93.5% 84.7% 3.2% 6.5% 6.5% 0.0% Translate
Turkish 16.1% 1.5% 3.2% 16.1% 0.0% 0.0% Translate
Please log in to see the alerts.
Project website https://tails.boum.org/
Mailing list for translators tails-l10n@boum.org
Instructions for translators https://tails.boum.org/contribute/how/translate/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GPL v3
Repository gitolite@puppet-git.lizard:tails
Repository branch master 1bb844a12f, 4 hours ago
Repository containing Weblate translations http://translate.tails.boum.org/git/tails/index/
Filemaskwiki/src/doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode.*.po
Number of strings 465
Number of words 8745
Number of languages 15
Number of source strings 31
Number of source words 583
When User Action Detail Object
2 days ago None New alert Could not update the repository. Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.*.po
2 weeks ago None Committed changes Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.*.po - Spanish
2 weeks ago emmapeel Suggestion added Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.*.po - Spanish
La [documentación de Tor Project sobre los puentes](https://2019.www.torproject.org/docs/bridges) se concentra sobre todo en evitar la censura: cuando se censura el tráfico de Tor. Si usar Tor es peligroso, o si se considera sospechoso en tu país, hay otras reglas que deberías seguir para que no puedan ver que usas Tor.
2 weeks ago emmapeel New translation Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.*.po - Spanish
Utiliza sólo [puentes *ofuscados*](https://2019.www.torproject.org/docs/bridges#PluggableTransports), ya que son más difíciles de identificar que los otros puentes.
2 weeks ago emmapeel Marked for edit Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.*.po - Spanish
Utiliza sólo [puentes *ofuscados*](https://2019.www.torproject.org/docs/bridges#PluggableTransports), ya que son más difíciles de identificar que los otros puentes.
2 weeks ago emmapeel Marked for edit Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.*.po - Spanish
Utiliza sólo [puentes *ofuscados*](https://www.torproject.org/docs/bridges#PluggableTransports), ya que son más difíciles de identificar que los otros puentes.
2 weeks ago emmapeel New translation Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.*.po - Spanish
2 weeks ago emmapeel Marked for edit Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.*.po - Spanish
Si estás en alguna de las situaciones descritas arriba puede que quieras usar puentes de Tor en Tails. Por favor lee también la [página que Tor Project dedica a los puentes](https://2019.www.torproject.org/docs/bridges) para hacerte una idea general de lo que son los puentes.
2 weeks ago emmapeel New translation Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.*.po - Spanish
La [documentación dSi estás en alguna de las situaciones descritas arriba puede que quieras usar puentes de Tor en Tails. Por favor lee también la [página que Tor Project sobrededica a los puentes](https://2019.www.torproject.org/docs/bridges) se concentra sobre todo en evitar la censura: cuando se censura el tráfico de Tor. Si usar Tor es peligroso, o si se considera sospechoso en tu país, hay otras reglas que deberás seguir para que no puedan ver que usas Torpara hacerte una idea general de lo que son los puentes.
2 weeks ago emmapeel Suggestion added Tails/wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.*.po - Spanish
Si estás en alguna de las situaciones descritas arriba puede que quieras usar puentes de Tor en Tails. Por favor lee también la [página que Tor Project dedica a los puentes](https://2019.www.torproject.org/docs/bridges) para hacerte una idea general de lo que son los puentes.
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year