Language Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Arabic
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Catalan
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Chinese
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Chinese (Taiwan)
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
French
100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
German
88.9% 91.7% 11.1% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Indonesian
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Italian
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 100.0% 0.0% Translate
Persian
77.8% 63.0% 22.2% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Polish
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Portuguese
66.7% 32.9% 33.3% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Russian
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 22.2% 0.0% Translate
Serbian (latin)
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Spanish
11.1% 2.3% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Turkish
0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Repository has changes.

The VCS repository has many changes compared to the upstream. Please merge the changes manually or set up push to automate this.

Documentation
Could not update the repository.

Weblate could not fetch upstream changes when updating the repository.

no such identity: /var/lib/weblate/repositories/ssh/id_rsa: No such file or directory
Permission denied (publickey).
fatal: Could not read from remote repository.

Please make sure you have the correct access rights
and the repository exists. (128)
Project website https://tails.boum.org/
Mailing list for translators tails-l10n@boum.org
Instructions for translators https://tails.boum.org/contribute/how/translate/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation is using bilingual files.
Translation license GPL v3
Repository gitolite@puppet-git.lizard:tails
Repository branch master 3af7155864, a month ago
Repository with Weblate translations http://translate.tails.boum.org/git/tails/index/
File maskwiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.*.po
Number of strings 135
Number of words 3240
Number of languages 15
Number of source strings 9
Number of source words 216
When User Action Detail Object
3 weeks ago gallium69 Suggestion removed Tails/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.*.po - Italian
Certe persone abusano della rete Tor, talvolta di proposito o talvolta per
mancanza di nozioni. Per esempio, Tor a volte viene usato per condurre
[[!wikipedia_it Denial_of_service#DDoS desc="attacchi DDoS"]]. Facendo
questo, i relay Tor sono quelli che soffrono effettivamente
dell'attacco, in luogo del bersaglio designato. Certe persone usano [[!wikipedia_it
Peer_to_peer desc="applicazioni peer-to-peer"]] via Tor, il che
è controproducente per la rete.
3 weeks ago gallium69 Suggestion added Tails/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.*.po - Italian
Certe persone abusano della rete Tor, talvolta di proposito o talvolta per
mancanza di nozioni. Per esempio, Tor a volte viene usato per condurre
[[!wikipedia_it Denial_of_service#DDoS desc="attacchi DDoS"]]. Facendo
questo, i relay Tor sono quelli che soffrono effettivamente
dell'attacco, in luogo del bersaglio designato. Certe persone usano [[!wikipedia_it
Peer-to-peer desc="applicazioni peer-to-peer"]] via Tor, il che
è controproducente per la rete.
3 weeks ago gallium69 Suggestion added Tails/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.*.po - Italian
Certe persone abusano della rete Tor, talvolta di proposito o talvolta per
mancanza di nozioni. Per esempio, Tor a volte viene usato per condurre
[[!wikipedia_it Denial_of_service#DDoS desc="attacchi DDoS"]]. Facendo
questo, i relay Tor sono quelli che soffrono effettivamente
dell'attacco, in luogo del bersaglio designato. Certe persone usano [[!wikipedia_it
Peer_to_peer desc="applicazioni peer-to-peer"]] via Tor, il che
è controproducente per la rete.
3 weeks ago gallium69 Suggestion added Tails/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.*.po - Italian
Abuso della rete Tor
3 weeks ago gallium69 Suggestion added Tails/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.*.po - Italian
I relay Tor sono mantenuti da persone volonterose in maniera decentralizzata. Perciò non tutti i relay sono della stessa qualità. Alcuni sono grandi e veloci, mentre altri sono più piccoli e più lenti. Nel suo insieme, la rete potrebbe essere più veloce se avesse maggiore capacità. Per aumentare la capacità della rete Tor, puoi mantenere personalmente un relay Tor oppure [aiutare i relay esistenti](https://www.torservers.net/partners.html).
3 weeks ago gallium69 Suggestion added Tails/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.*.po - Italian
Qualità dei relay
3 weeks ago gallium69 Suggestion removed Tails/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.*.po - Italian
Inoltre, Tor cerca di costruire circuiti con relay in paesi differenti e questo fa sì che la connessione viaggi su distanze più lunghe e risulti più lenta.
3 weeks ago gallium69 Suggestion added Tails/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.*.po - Italian
Inoltre, Tor cerca di costruire circuiti con relay in paesi differenti e questo fa sì che la connessione viaggi su distanze maggiori e risulti più lenta.
3 weeks ago gallium69 Suggestion added Tails/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.*.po - Italian
Inoltre, Tor cerca di costruire circuiti con relay in paesi differenti e questo fa sì che la connessione viaggi su distanze più lunghe e risulti più lenta.
3 weeks ago gallium69 Suggestion added Tails/wiki/src/doc/anonymous_internet/why_tor_is_slow.*.po - Italian
Tor fornisce anonimato costruendo circuiti con tre relay. Invece di avere una connessione diretta con il server di destinazione, viene stabilita una connessione tra ciascun relay del circuito e questo richiede più tempo.
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year