Please log in to see the alerts.
Project website https://tails.boum.org/
Mailing list for translators tails-l10n@boum.org
Instructions for translators

https://tails.boum.org/contribute/how/translate/

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Repository gitolite@puppet-git.lizard:tails
Repository branch master
Last remote commit merge with main git using merge_canonical_changes.py. 5c539e6f37
Tails translators authored 2 hours ago
Repository containing Weblate translations http://translate.tails.boum.org/git/tails/index/
Filemaskwiki/src/doc/about/fingerprint.*.po
Number of strings 272
Number of words 8,912
Number of characters 58,752
Number of languages 16
Number of source strings 17
Number of source words 557
Number of source characters 3,672
None

Committed changes

Tails / wiki/src/doc/about/fingerprint.*.poItalian

Committed changes yesterday
In questo contesto, utilizziamo il termine fingerprint si riferisce al fatto di come("impronta digitale") per indicare ciò che vi è di caratteristico nel modo in cui Tails si comporta insu Internet. Questo puòe peculiarità di comportamento possono essere usatoe per determinare se una particolare utentepersona stia usando Tails oppure no.
yesterday
New contributor yesterday
Dalam konteks ini, istilah sidik jari mengacu pada apa yang spesifik untuk Tails dalam cara berperilakunya di Internet. Ini dapat digunakan untuk menentukan apakah adanya pengguna tertentu menggunakan Tails atau tidak.
13 days ago
Could not update the repository. 13 days ago
Для более детального изучения отличий между отпечатками <span class="application">браузера Tor</span> при работе с/без Tails, смотрите Refer to the [[раздел отпечатков в списке известных проблем
|support/known_issues#fingerprint]].
3 weeks ago
Для более детального изучения отличий между отпечатками <span class="application">браузера Tor</span> при работе с/без Tails смотрите [[раздел отпечатков в списке известных проблем
|support/known_issues#fingerprint]].
3 weeks ago
[[!meta title="Могу ли я сокрыть сам факт использования Tails?"]]
a month ago
При запуске Tails синхронизирует системное время, чтобы убедиться в его корректности. Если системное время отличается от системного времени сети Tor, происходит автоматическое отключение и перезапуск сети. Это поведение может быть использовано для выявления пользователей Tails, потому что описанный процесс происходит каждый раз при запуске Tails.
a month ago
Tails **не использует механизмы ограничения входа Tor**. Этот [механизм ограничения входа](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/), обеспечивает для пользователя Tor один и тот же набор первых узлов связи. Поскольку Tails не сохраняет информацию из сети Tor между сессиями, он не сохраняет информацию, необходимую для функционирования механизма ограничения входа. Такое отличие в поведении может быть использовано для определения пользователя Tails при анализе данных нескольких рабочих сессий.
a month ago
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year