English Catalan
[[!meta robots="noindex"]]
[[!meta robots="noindex"]]
A security vulnerability was discovered in the sandboxing mechanism of *Firefox* and *Tor Browser*. This vulnerability allows a malicious website to bypass some of the confinement built in *Firefox*, which means possibly spying on the content of other tabs and steal the passwords of other websites. S'ha descobert una vulnerabilitat de seguretat al mecanisme d'entorn de proves de *Firefox* i del *Navegador Tor*. Aquesta vulnerabilitat permet que un lloc web maliciós salti part del confinament construït a *Firefox*, la qual cosa significa possiblement espiar el contingut d'altres pestanyes i robar les contrasenyes d'altres llocs web.
After *Tor Browser* has been compromised, the only reliable solution is to restart Tails. Després que el *Navegador Tor* s'hagi compromès, l'única solució fiable és reiniciar Tails.
Because *Tor Browser* in Tails is [[confined using *AppArmor*|doc/anonymous_internet/Tor_Browser#confinement]], only the data accessible to *Tor Browser* might be compromised but not the other applications or your other files. For example, a compromised *Tor Browser* might access your files in the *Tor Browser* and *Persistent/Tor Browser* folders but not anywhere else. Com que el *Navegador Tor* a Tails està [[confinat amb *AppArmor*|doc/anonymous_internet/Tor_Browser#confinement]], només les dades a les quals es pot accedir el *Navegador Tor* poden estar compromeses, però no les altres aplicacions ni els altres fitxers. Per exemple, un *Navegador Tor* compromès pot accedir als vostres fitxers a les carpetes *Navegador Tor* i *Persistent/Navegador Tor*, però no en cap altre lloc.
For example, without restarting Tails: Per exemple, sense reiniciar Tails:
- It is unsafe to: - No és segur:
Log in to a website and also visit an untrusted website. Your password on the first website might be stolen by the untrusted website. Iniciar sessió en un lloc web i també visitar un lloc web no fiable. La vostra contrasenya del primer lloc web pot ser robada pel lloc web no fiable.
Visit an untrusted website if you have sensitive information stored in your *Persistent/Tor Browser* folder. The untrusted website might access these files. Visitar un lloc web no fiable si teniu informació confidencial emmagatzemada a la vostra carpeta *Persistent/Navegador Tor*. El lloc web no fiable pot accedir a aquests fitxers.
- It is safe to: - És segur:
Visit untrusted websites, without logging in, if you have no sensitive information stored in your *Tor Browser* and *Persistent/Tor Browser* folders. Visiteu llocs web no fiables, sense iniciar sessió, si no teniu informació sensible emmagatzemada a les carpetes *Navegador Tor* i *Persistent/Navegador Tor*.
Log in to several trusted websites without visiting any untrusted websites. Iniciar sessió en diversos llocs web de confiança sense visitar cap lloc web no fiable.