|
[[!meta title="Connecting to the Tor network"]]
|
[[!meta title="Conectarse a la red Tor"]]
|
|
[[!toc levels=2]]
|
[[!toc levels=2]]
|
|
Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network.
|
Todo lo que haces en Internet desde Tails pasa por la red Tor.
|
|
Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays. Tor relays are servers operated by different people and organizations around the world.
|
Tor cifra y anonimiza tu conexión pasándola a través de 3 repetidores. Los repetidores de Tor son servidores operados por diferentes personas y organizaciones en todo el mundo.
|
|
[[!img tor.svg link="no" alt="A Tor connection goes through 3 relays with the last one establishing the actual connection to the final destination"]]
|
[[!img tor.svg link="no" alt="Una conexión Tor pasa por 3 relays y el último establece la conexión real con el destino final"]]
|
|
<!--
|
<!--
|
|
To, hopefully, ease translations, this SVG embeds the font used in the labels "Tor hides ...":
|
|
|
To update it:
|
Para actualizarlo:
|
|
Convert the TTF file SourceSansPro-Semibold.ttf to Base64 using:
|
|
|
https://hellogreg.github.io/woff2base/
|
https://hellogreg.github.io/woff2base/
|
|
Copy it to a <style> tag in the <defs> tag of the SVG.
|
|
|
-->
|
-->
|
|
You cannot access the Internet from Tails until you are connected to Tor. For example, *Tor Browser* displays the error message <span class="code">Proxy server refusing connections</span> until you are connected to Tor.
|
|
|
<div class="note">
|
<div class="note">
|
|
<p>Because Tor routes your Internet traffic through 3 relays before reaching its destination, the connection is slower than when you are not using Tor.</p>
|
<p>Como Tor enruta tu tráfico de Internet a través de 3 repetidores antes de llegar a su destino, la conexión es más lenta que cuando no estás usando Tor. </p>
|
|
<p>See our documentation on [[why Tor is slow|doc/anonymous_internet/tor/slow]].</p>
|
<p>Consulta nuestra documentación sobre [[por qué Tor es lento|doc/anonymous_internet/tor/slow]].</p>
|
|
</div>
|
</div>
|
|
To connect to the Tor network:
|
Para conectarse a la red Tor:
|
|
[[Connect to a local network|networkmanager]], wired, Wi-Fi, or mobile.
|
[[Conéctate a una red local|networkmanager]], cableada, Wi-Fi, o móvil.
|
|
The *Tor Connection* assistant appears to help you connect to the Tor network.
|
El asistente *Tor Connection* aparece para ayudarte a conectarte a la red Tor.
|