English Spanish
[[!meta date="Mon, 02 Nov 2016 12:34:56 +0000"]]
[[!meta date="Mon, 02 Nov 2016 12:34:56 +0000"]]
[[!meta title="What we do with your money"]]
[[!meta title="Qué hacemos con tu dinero"]]
[[!tag announce]]
[[!tag announce]]
In our last post we explained [[why we need donations]]. Today we're telling you more about how we use these donations. En nuestro último post explicamos [[por qué necesitamos donaciones|why we need donations]]. Hoy te contamos un poco cómo usamos esas donaciones.
[[!img expenses.png link="no" class="top-margin center" alt="Releases &
foundations: 25%, New features: 23%, Help desk: 16%, Infrastructure: 13%,
Administration: 12%, Meetings: 10%"]]
[[!img expenses.png link="no" class="top-margin center" alt="Versiones &
cimientos: 25%, Nuevas funcionalidades: 23%, Soporte: 16%, Infraestructura: 13%,
Administración: 12%, Encuentros: 10%"]]
Even without building anything new in Tails, publishing our **releases** every 6 weeks is a lot of work as it also implies fixing the problems found in previous versions, documenting the changes, migrating to newer versions of Debian, GNOME, and Tor Browser, and making sure that the **foundations** of Tails stay relevant. As the schedule of emergency releases is unpredictable, they are hard to fund through grants and we instead usually rely on donations. Incluso aunque no hagamos cosas nuevas en Tails, publicar nuestras **versiones** cada 6 semanas es un montón de trabajo e implica además arreglar los problemas que se han encontrado en versiones anteriores, documentar los cambios, migrar a nuevas versiones de Debian, GNOME y Tor Browser, y asegurarse de que las **bases** de Tails siguen siendo relevantes. Ya que las fechas de versiones de emergencia son impredecibles, son difíciles de financiar a través de subvenciones, por eso normalmente las financiamos con las donaciones.
Developing **new features** is not the biggest share of our budget. They are almost exclusively covered by grants or developed by volunteers. Since 2015, new features that were not funded by grants included: El desarrollo de nuevas funcionalidades no es una parte muy grande de nuestro presupuesto. Son cubiertas casi en su totalidad por subvenciones o desarrolladas por voluntarios. Desde 2015 las nuevas funcionalidades que no fueron financiadas a través de subvenciones incluyen:
Integrating the *Electrum* Bitcoin client. Integrar el cliente de Bitcoin *Electrum*.
Replacing *Vidalia* with *Onion Circuits*. Reemplazar *Vidalia* con *Onion Circuits*.
Continue working on a new version of *Tails Greeter*. Continuar trabajando en una nueva versión del *Tails Greeter*.
Adding an offline mode that disables all networking. Añadir un modo offline que corta todas las redes.
Adding support for `obfs4` Tor bridges. Añadir soporte para puentes `obfs4`.
Writing numerous additions to our website and documentation. Escribir numerosas adiciones a nuestra web y documentación.
Organizing our own **meetings** and attending conferences in our field is critical to keep our community alive and relevant. But this is usually hard to get funded by grants, so donations help us a lot here. Since 2015, we attended more than 15 international conferences on free software (DebConf), Internet freedom (IFF), hacking (32C3), human rights (RightsCon), and journalism (Logan CIJ). And organized more than 10 internal in-person meetings and development sprints. Organizar nuestros propios **encuentros** y atender conferencias en nuestro campo es crítico para mantener viva y relevante nuestra comunidad. Pero es difícil financiar esto con subvenciones, así que las donacines nos ayudan un montón en este aspecto. Desde 2015 hemos atendido más de 15 conferencias internacionales sobre software libre (DebConf), libertad en Internet (IFF), hacking (32C3), derechos humanos (RightsCon) y periodismo (LoganCIJ). Y hemos organizado más de 10 encuentros internos en persona y hackatones de desarrollo.
Keeping Tails successful also implies quite a bit of **administration** to raise funds, do accounting, organize work, write reports, etc. Para que Tails funcione, además hay que hacer bastante **administración** para juntar fondos, hacer la contabilidad, organizar el trabajo, escribir reportes, etc.
Since 2015, we added Farsi and Italian translations to our website and worked on the prototype of a web translation platform to allow more translators to contribute and more diverse people to use Tails. Desde 2015 agregamos traducciones de persa e italiano a nuestra web, y trabajamos en el prototipo de una plataforma de traducción para permitir que más traductores contribuyan y gente más diversa use Tails.
If you like our work, please take one minute to keep Tails alive. Si te gusta nuestro trabajo, por favor tómate un minuto para mantener Tails a flote.
<div class="donate-button"><a href="https://tails.boum.org/donate/?r=what2017">Donate</a></div>
<div class="donate-button"><a href="https://tails.boum.org/donate/?r=what2017">Dona</a></div>