English French
[[!meta date="Thu, 2 Nov 2017 12:00:00 +0000"]]
[[!meta date="Thu, 2 Nov 2017 12:00:00 +0000"]]
[[!pagetemplate template="news.tmpl"]]
[[!pagetemplate template="news.tmpl"]]
[[!meta title="What we accomplished in 2017"]]
[[!meta title="Ce que nous avons réalisé en 2017"]]
[[!tag announce]]
[[!tag announce]]
We recently asked you to [[give us a hand to fund our work in 2018|news/many_hands_make_tails]]. Nous vous avons récemment demandé de [[donner un coup de main pour financer notre travail en 2018|news/many_hands_make_tails]].
**Today, we want to tell you what we accomplished in 2017.**
**Aujourd'hui, nous voulons vous raconter ce que nous avons réalisé en 2017.**
- **New features and userfriendly interfaces** - **Nouvelles fonctionnalités et interfaces conviviales**
We were particularly proud of [[releasing Tails 3.0|news/version_3.0]] almost at the same time as Debian 9.0 (Stretch) which strengthens our commitment to the free software communities without which Tails wouldn't exist. Nous avons eu la fierté de [[publier Tails 3.0|news/version_3.0]] presque en même temps que Debian 9.0 (Stretch) ce qui renforce notre engagement envers les communautés du logiciel libre sans qui Tails ne pourrait pas exister.
We added new features, like [[OnionShare|doc/anonymous_internet/onionshare]] for sharing files, and redesigned other core features, like *Tails Greeter* and *Tails Installer*, to be much easier to use. Nous avons ajouté de nouvelles fonctionnalités, comme [[OnionShare|doc/anonymous_internet/onionshare]] pour partager des fichiers, et nous avons retravaillé d'autres fonctionnalités de base, comme le *Tails Greeter* et l'*Installeur de Tails*, pour les rendre plus faciles à utiliser.
- **Security hardening** - **Renforcement de la sécurité**
We'll soon provide a reproducible build of the ISO image to protect users and developers from a malicious build of our ISO image. This effort was paid for by the Mozilla Open Source Support award which we received in 2016. Nous allons fournir prochainement un assemblage reproductible de l'image ISO
pour protéger les personnes utilisant Tails et celles développant Tails contre
un assemblage malveillant de notre image ISO. Ce travail a été payé par le prix Mozilla Open Source Support que nous avons reçu en 2016.
We promised to work on making all our mirrors use **HTTPS** and we're proud to announce that our mirror pool now contains over 40 active and fast mirrors. They all serve our files over an encrypted TLS connection when downloading via the website with JavaScript enabled, when using our Download And Verify Extension and when Tails is updated. Nous nous étions engagés à travailler à faire en sorte que tous nos miroirs utilisent **HTTPS** et nous avons la fierté de vous annoncer que notre groupe de miroirs contient désormais 40 miroirs actifs et rapides. Ils fournissent tous nos fichiers à travers une connexion chiffrée TLS lors d'un téléchargement sur notre site avec JavaScript activé, lors de l'utilisation du module complémentaire et lors de la mise à jour de Tails.
- **Community** - **Communauté**
We published our **[[Social contract|/doc/about/social_contract]]**, the guiding principles that reflect the commitment to our ideals. Nous avons publié notre **[[contrat social|/doc/about/social_contract]]**, les principes directeurs qui reflètent notre engagement envers nos valeurs.
- **Fundraising** - **Financement**
**Have more reliable and steady sources of income**: We created a page presenting our past and present sponsors and hopefully inciting more companies and individuals to make substantial donations. **Avoir des sources de revenu plus stables et régulières** : Nous avons créé une page présentant nos sponsors passés et présents et nous espérons inciter plus d'entreprises et d'individus à faire des dons importants.
Next to this selection of new features, we also work on recurring tasks: En plus de cette sélection de nouvelles fonctionnalités, nous avons également travaillé sur des taches récurrentes :
- In 2017, we published seven Tails **releases**. - En 2017, nous avons publié sept **versions** de Tails.
We answered 122 bug reports on average each month through our *help desk* and helped many people being safer online. Each user request costs us 6€ on average to proceed. In 2017 our help desk was paid entirely out of donations. Nous avons répondus en moyenne à 122 rapports de bug chaque mois via notre *équipe d'assistance* et aidé de nombreuses personnes à être plus en sécurité en ligne. Chaque requête nous coûte en moyenne 6€ pour être traitée. En 2017 notre équipe d'assistance a été intégralement payée avec des dons.
We maintain and update our **infrastructure**. You might not see this effort, but it constitutes a crucial part of our work to verify that everything is functioning correctly, build ISO images, test, make it possible to publish emergency releases faster. Nous entretenons et gardons à jour notre **infrastructure**. Vous pouvez ne pas voir ce travail, mais cela constitue une partie essentielle de notre travail pour vérifier que tout fonctionne correctement, la compilation des images ISO, les tests, et cela rend possible la publication rapide de versions d'urgence.