English Portuguese
[[!meta title="Chatting with Pidgin and OTR"]]
[[!meta title="Batendo-papo com Pidgin"]]
<p><a href="https://dino.im/"><i>Dino</i></a> is
being considered as an option to replace <i>Pidgin</i>
in Tails.</p>
<p>You can already try using <i>Dino</i> in Tails. See our
documentation on [[chatting with <i>Dino</i> and OMEMO|doc/advanced_topics/dino]].</p>
To start <span class="application">Pidgin</span> choose
<span class="menuchoice">
<span class="guimenu">Applications</span>&nbsp;▸
<span class="guisubmenu">Internet</span>&nbsp;▸
<span class="guimenuitem">Pidgin Instant Messenger</span>
</span> or click on the <span class="application">Pidgin</span> icon in
the [[<span class="guilabel">Favorites</span> submenu|doc/first_steps/desktop#favorites]].
Para iniciar o <span class="application">Pidgin</span> escolha
<span class="menuchoice">
<span class="guimenu">Aplicativos</span>&nbsp;▸
<span class="guisubmenu">Internet</span>&nbsp;▸
<span class="guimenuitem">Mensageiro da Internet Pidgin</span>
</span> ou clique no ícone do <span class="application">Pidgin</span> no
[[submenu de aplicativos <span class="guilabel">Favoritos</span>|doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#favorites]].
<span class="application">Off-the-record</span> (<span class="application">OTR</span>) encryption Criptografia <span class="application">Off-the-record</span> (<span class="application">OTR</span>)
- **Encryption**<br />
No one else can read your instant messages.
- **Authentication**<br />
You are assured the correspondent is who you think it is.
- **Deniability**<br />
The messages you send do not have digital signatures
that are checkable by a third party. Anyone can forge messages after
a conversation to make them look like they came from you.
However, during a conversation, your correspondent is assured
the messages are authentic and unmodified.
- **Perfect forward secrecy**<br />
If you lose control of your private keys, no previous conversation is compromised.
- **Criptografia**<br />
Ninguém mais pode ler suas mensagens instantâneas.
- **Autenticação**<br />
Você tem certeza de que o/a correspondente é quem você pensa que é.
- **Negabilidade**<br />
As mensagens que você envia não possuem assinaturas digitais que possam
ser verificáveis por terceiros. Qualquer pessoa pode forjar mensagens depois de
uma conversação para fazer com que elas pareçam ter vindo de você.
Apesa disso, durante uma conversação, o/a correspondente tem certeza de que
as mensagens que ele/ela vê são autênticas e não foram modificadas.
- **Segredo futuro perfeito**<br />
Caso você perca controle de suas chaves privadas, nenhuma conversação prévia fica comprometida.
<p><strong>File transfers are not encrypted by OTR.</strong> OTR only encrypts conversations.</p>
To store your OTR keys and preferences across separate working sessions, you can turn on the [[Pidgin Internet Messenger|persistent_storage/configure#pidgin]] feature of the Persistent Storage. Para armazenar suas chaves OTR e preferências através de sessões de trabalho distintas,
você pode ativar a [[funcionalidade de persistência do
<span class="guilabel">Pidgin</span>|doc/first_steps/persistence/configure/#pidgin]].
IRC servers blocking Tor
Some IRC servers block connections from Tor because Tor is sometimes used to send spam.
- [OFTC and Tor](https://www.oftc.net/Tor/) - [List of IRC/chat networks that block or support Tor](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/BlockingIrc)
Adding support for another protocol Adicionando suporte a outro protocolo
The support in <span class="application">Pidgin</span> for this protocol has been successfully tested in Tails.
Someone volunteers to maintain the corresponding support in Tails on the long term.
Someone has verified that the security record of the desired plugin (including open bugs) is good enough.