English Chinese (Taiwan) (zh_TW)
<p>Every user can help others or provide developers with useful information.</p>
<ul>
<li>[[Report bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]</li>
<li>[[Test experimental Tails images|contribute/how/testing]]</li>
<li>[[Provide input to developers|contribute/how/input]]</li>
<li>[[Help other Tails users|contribute/how/help]]</li>
</ul>
</div>
</div>
<p>每個用戶都能幫助他人,或向開發者提供有用的信息。</p>
<ul>
<li>[[Report bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]</li>
<li>[[Test experimental ISO images|contribute/how/testing]]</li>
<li>[[Provide input to developers|contribute/how/input]]</li>
<li>[[Help other Tails users|contribute/how/help]]</li>
</ul>
</div>
</div>
<p>Good writers can make Tails accessible to more people.</p>
<ul>
<li>[[Improve our documentation|contribute/how/documentation]]</li>
</ul>
</div>
<div class="contribute-role" id="translator">
<h3>Translator</h3>
<p>好的寫手能讓 Tails 得到更多的人認識。</p>
<ul>
<li>[[改進文檔|contribute/how/documentation]]</li>
<li>[[寫新聞通稿|contribute/how/promote]]</li>
</ul>
</div>
<div class="contribute-role" id="translator">
<h3>翻譯人員</h3>
<p>Speakers can advocate Tails to all kinds of public.</p>
<ul>
<li>[[Outreach material: logo, leaflets, stickers, etc.|contribute/how/promote]]</li>
<li>[[Press and media information|press]]</li>
</ul>
</div>
</div>
<p>做演講可以向所有不同類型的公衆宣傳 Tails。</p>
<ul>
<li>[[在活動中宣講|contribute/how/promote]]</li>
</ul>
</div>
</div>
<ol>
<li class="L2"><a href="#reference-documents">Reference documents</a></li>
<li class="L2"><a href="#tools">Tools for contributors</a></li>
<li class="L2"><a href="#release-cycle">Release cycle</a></li>
<li class="L2"><a href="#upstream">Relationship with upstream</a></li>
<li class="L2"><a href="#collective-process">Collective process</a></li>
<li class="L2"><a href="#talk">Talk with us</a></li>
</ol>
<ol>
<li class="L2"><a href="#reference-documents">參考文檔</a></li>
<li class="L2"><a href="#tools">參與者工具箱</a></li>
<li class="L2"><a href="#mentors">新參與者的導師和指引</a></li>
<li class="L2"><a href="#release-cycle">發佈週期</a></li>
<li class="L2"><a href="#upstream">跟上游的關係</a></li>
<li class="L2"><a href="#collective-process">集體進程</a></li>
<li class="L2"><a href="#talk">跟我們聊聊</a></li>
</ol>
Reference documents 參考文檔
[[Mission and values|contribute/mission]] [[項目設計文檔|contribute/design]]
[Blueprints](https://gitlab.tails.boum.org/tails/blueprints/-/wikis/) to help structuring ideas for future improvements [[藍圖|blueprint]] 爲未來發展構建創意
[[Personas|contribute/personas]] [[項目設計文檔|contribute/design]]
Tools for contributors 參與者工具箱
[[GitLab source code and bug tracker|contribute/working_together/GitLab]] [[行爲準則|contribute/working_together/code_of_conduct]]
[[Building a Tails image|contribute/build]] [[項目設計文檔|contribute/design]]
[[Customize Tails|contribute/customize]] [[項目設計文檔|contribute/design]]
[[Jenkins CI|contribute/working_together/roles/sysadmins/Jenkins]] [[行爲準則|contribute/working_together/code_of_conduct]]
Release cycle 發佈週期
[[Release process|contribute/release_process]] [[發佈計劃|contribute/release_schedule]]
[[Manual test suite|contribute/release_process/test]] [[發佈計劃|contribute/release_schedule]]
Relationship with upstream and derivatives 和上游及其他分支的關係
Collective process 集體進程
[[People|contribute/working_together/people]] [[行爲準則|contribute/working_together/code_of_conduct]]
[[Document progress|contribute/working_together/GitLab#document-progress]] [[文檔進度|contribute/working_together/document_progress]]