The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.
English Portuguese
<a href="https://debian.org/">Debian GNU/Linux</a> <a href="https://debian.org/">Debian GNU/Linux</a>
<a href="https://www.gnome.org/">GNOME</a> <a href="https://www.gnome.org/">GNOME</a>
<a href="https://www.torproject.org/">The Tor Project</a> <a href="https://www.torproject.org/">O Projeto Tor</a>
All the applications are ready-to-use and are configured with safe defaults to <strong>prevent mistakes</strong>. Todos os aplicativos estão prontos para serem usados, e vêm com configurações seguras por padrão para <strong>prevenir erros</strong>.
All the code of our software is public to allow independent security researchers to verify that Tails really works the way it should. Todo o código do nosso software é público afim de permitir que pesquisadores independentes da área de segurança verifiquem que o Tails realmente funciona da forma esperada.
All the devices and Wi-Fi networks that you used Todos os dispositivos e redes Wi-Fi que você usou
Amnesia Amnésia
and many more! e muito mais!
Applications are blocked automatically if they try to connect to the Internet without Tor. As aplicações são automaticamente bloqueadas caso tentem conectar à Internet sem usar a rede Tor.
A single relay never knows both where the encrypted connection is coming from and where it is going to: Um único retransmissor nunca sabe ao mesmo tempo de onde a conexão criptografada vem e para onde ela vai:
Avoid online surveillance and censorship Evite vigilância e censura online
Avoid tracking and change identity Evite rastreamento e mude de identidade
[[Browsing the web with Tor Browser|doc/anonymous_internet/Tor_Browser]] [[Navegando na web com o Navegador Tor|doc/anonymous_internet/Tor_Browser]]
[[Connecting to the Tor network|doc/anonymous_internet/tor]] [[Conectando à rede Tor|doc/anonymous_internet/tor]]
[[Contact|about/contact]] [[Contato|about/contact]]
[[Contribute|contribute]] [[Contribua|contribute]]
[[Design documents|contribute/design]] [[Documentos de projeto|contribute/design]]
Digital security toolbox Uma caixa de ferramentas para segurança digital
[[Documentation|doc]] [[Documentação|doc]]
[[Donate|donate]] [[Faça uma doação|donate]]